Translation of "through without" in Italian

Translations:

fatta senza

How to use "through without" in sentences:

Nothin' 'til them cattle men try to drive their herds through without payin'.
Niente, finché non cercano di far passare le mandrie senza pagare.
No horse passes through without this mark.
Non deve passare nessun cavallo senza questo segno.
He'll make sure our package gets through without anyone knowing, okay?
Farà in modo che il nostro pacco passi - senza che nessuno lo sappia, okay?
I'll let one of you through without paying.
Vi ho visti in giro. Passa sotto, paga uno soltanto.
The wind breezes through without a trace.
Le brezze di vento non hanno un tracciato.
The White Father then told the nations to live in peace with one another and to allow the wagons of the whites to pass through without harm.
Padre Bianco poi disse alle tribu' di vivere in pace l'una con l'altra e di permettere ai carri dei bianchi di passare tra loro senza danni.
Are you struggling through without Maude tonight?
Come te la passi senza Maude?
Soon as we practice our routine ten times through without a mistake.
Ripetiamo il nostro numero 1 0 volte senza commettere errori.
"The problem was whether they would let us through without a pass, without documents, without anything.
Il problema era se ci avessero fatto uscire senza un lasciapassare, senza documenti, senza niente.
No-one is to pass through without permission.
Nessuno potrà passare senza un permesso.
We'll try and muddle through without your blank stare to guide us.
Cercheremo di farcela senza il tuo sguardo-guida assente.
I can't make it through Without a way back into love
Te ne devo parlare più tardi? Okay.
I can't let you through without a boarding pass.
Non posso lasciarla passare senza il biglietto.
So, I see you guys finally got with the program and let me through without a hassle this time.
Vedo che finalmente vi siete decisi a fare come si deve e a non darmi piu' seccature.
Yeah, well, they'll be the last three to get through without a licence check.
Beh, quelli saranno gli ultimi tre a passare senza controllo patente.
If I pass through without any trouble, I will let Lilly go, unharmed.
Se passo senza problemi, lascio andare Lilly... illesa.
Stick with me and you'll make it through without any bumps or scrapes, right?
"Stai con me e ne uscirai senza alcun graffio, " giusto?
Unfortunately, I can't allow him through without credentials.
Sfortunatamente, non posso permettergli di entrare senza un distintivo.
Do you know what the Founders of the Offshore went through without the least bit of comfort, safety...?
Sai cos'hanno passato i Fondatori dell'Offshore senza il minimo comfort, la minima sicurezza...
They have a transponder or something in their car that lets 'em get through without any interference.
In macchina hanno un transponder, una cosa del genere, che gli permette di passare senza interferenze.
Whatever you can get through without crying.
Quella che sai raccontare senza piangere.
You can't go through without taking off your shoes.
Non puo' passare se non si toglie le scarpe.
We have an autopsy that was rushed through without so much as a single photo of the body.
Abbiamo un'autopsia fatta tanto di fretta che non c'e' nemmeno una foto del corpo.
I can't let you through without an OK from security.
Non posso farvi passare senza il permesso della sicurezza.
No military appropriation goes through without their support.
Nessun stanziamento militare viene effettutato senza il loro sostegno.
And not only did you go through without permission or prep, but you did it old-school, with a diviner in a kree temple.
Non solo l'hai fatto senza permesso o preparazione, ma... L'hai fatto alla vecchia maniera, con un Rabdomante, in un tempio Kree.
You see... the merger cannot go through without Mr. Pembroke signing off... on certain legal matters.
Vede, la fusione non potrà avvenire senza la firma del sig. Pembroke su certe questioni legali. Con il sig.
I never would have made it through without you.
Senza di te non ce l'avrei mai fatta.
I can't let you go through without permission from the mother.
Non posso farvi passare senza il permesso della madre.
He and his cronies jammed their waterfront contracts through without due diligence.
Lui e i suoi amici hanno fatto i contratti per il fronte del porto senza accertamenti.
Would you mind walking us through without him?
Ti dispiacerebbe accompagnarci senza di lui?
I guess we'll just have to find a way to muddle through without you.
Allora cercheremo di trovare un modo per farcela senza di te.
So he made it through without destroying the whole town.
Allora lui ci riusci' senza distruggere l'intera citta'.
The bullet went through without hitting any bone.
Il proiettile e' passato senza colpire alcun osso.
2.4421761035919s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?